Вислава Шимборска. Влюбленные
Так тихо там, что слышно
песню, которую пели вчера:
"Ты пойдешь горой, а я - долиной"
Слышим, а не верим.
Улыбаемся - не для того, чтоб спрятать тоску,
и наше смирение - не отреченье:
больше, чем они заслужили,
жалеем мы невлюбленных.
И так поражены мы друг другом,
что вряд ли что-то нас еще поразит:
даже радуга ночью,
даже бабочка на снегу.
Засыпаем, и видим разлуку,
но это хороший сон,
это хороший сон -
ведь мы от него очнемся.
с польского перевел Андрей Пустогаров
оригинал http://stogarov.livejournal.com/207106.html
песню, которую пели вчера:
"Ты пойдешь горой, а я - долиной"
Слышим, а не верим.
Улыбаемся - не для того, чтоб спрятать тоску,
и наше смирение - не отреченье:
больше, чем они заслужили,
жалеем мы невлюбленных.
И так поражены мы друг другом,
что вряд ли что-то нас еще поразит:
даже радуга ночью,
даже бабочка на снегу.
Засыпаем, и видим разлуку,
но это хороший сон,
это хороший сон -
ведь мы от него очнемся.
с польского перевел Андрей Пустогаров
оригинал http://stogarov.livejournal.com/207106.html
Метки: