Последние слова Пикассо - Пей вино

Большой художник умер вчера,
Он сам по себе - музей.
Встав из-за стола, пожелал добра,
Приветствуя друзей:

Пей вино, пей за меня -
Я сам уже пить не могу.
Пей вино, пей за меня,
Я сам уже пить не могу.

Три часа уж пробило,
Я ложился в кровать.
Вдруг сердце остановилось.
Друзья, я буду вас там ждать,
Друзья, я буду вас там ждать.

Пей вино, пей за меня -
Я сам уже пить не могу.
Пей вино, пей за меня,
Я сам уже пить не могу...

French interlude

Temp change

Jet... drink to me

Drunken chorus

French (tempo) drink to me... ho hey ho

_______________________________________________
Original Music & Lyrics ? Paul McCartney 1973
Equirythmic translation - nevermind, 2019 (copyleft)

Метки:
Предыдущий: Мое избранное из переводов Дикинсон. 217
Следующий: Хуго Балль. Восславлен будь