Герман Гессе. Жалоба

Hermann Hesse.(1877-1962).Klage.

Неведом нам покой. Мы — как ручей;
Течём, чтоб жидкость в форму превратить:
День, ночь, собор, круг адовых огней
Проходим насквозь — нас толкает жажда жить.

За формой форму полним не за страх,
Но каждой чувствуем себя чужим.
Всё время мы в пути, всё время мы в гостях;
Не пашем мы и хлеб мы не растим.

Не знаем мы, что хочет Бог от нас.
Мы просто глина под его рукой,
Что будет смята много, много раз,
Но не познает печи огневой.

Однажды камнем стать и в камне длиться!
Тоской и страстью вечно полыхать,
И оставаясь, скорбным ливнем литься
И по дороге отдыха не знать.

Перевод с немецкого 07.09.14.

Klage

Uns ist kein Sein vergoennt. Wir sind nur Strom,
Wir fliessen willig allen Formen ein:
Dem Tag, der Nacht, der Hoehle und dem Dom,
Wir gehn hindurch, uns treibt der Durst nach Sein.

So fuellen Form um Form wir ohne Rast,
Und keine wird zur Heimat uns, zum Glueck, zur Not,
Stets sind wir unterwegs, stets sind wir Gast,
Uns ruft nicht Feld noch Pflug, uns waechst kein Brot.

Wir wissen nicht, wie Gott es mit uns meint,
Er spielt mit uns, dem Ton in seiner Hand,
Der stumm und bildsam ist, nicht lacht noch weint,
Der wohl geknetet wird, doch nie gebrannt.

Einmal zu Stein erstarren! Einmal dauern!
Danach ist unsre Sehnsucht ewig rege,
Und bleibt doch ewig nur ein banges Schauern,
Und wird doch nie zur Rast auf unsrem Wege.

1934

Метки:
Предыдущий: Роздуми. Валентина Лысич. Перевод с укр
Следующий: Ласковый котёнок