Эмили Дикинсон - Суматоха в доме
Валентин САВИН
(мои переводы)
Эмили Дикинсон
Суматоха в доме
Гвалт в доме после смерти
Назавтра поутру -
Обычные условности,
Как принято в миру: -
Отвлечься поскорей
От той любви былой
И вспоминать о ней
С уходом в мир иной.
Emily Dickinson
The bustle in a house
The bustle in a house
The morning after death
Is solemnest of industries
Enacted upon earth,--
The sweeping up the heart,
And putting love away
We shall not want to use again
Until eternity.
(мои переводы)
Эмили Дикинсон
Суматоха в доме
Гвалт в доме после смерти
Назавтра поутру -
Обычные условности,
Как принято в миру: -
Отвлечься поскорей
От той любви былой
И вспоминать о ней
С уходом в мир иной.
Emily Dickinson
The bustle in a house
The bustle in a house
The morning after death
Is solemnest of industries
Enacted upon earth,--
The sweeping up the heart,
And putting love away
We shall not want to use again
Until eternity.
Метки: