Б. Брехт. При слушании стихов
B.Brecht. (1898-1956).Beim Anhoeren von Versen
При слушании стихов Бенна,
Одержимого суицидом,
Видел я на лицах рабочих выражение
Не соответствующее стихам и отсутствующее,
Как улыбка Моны Лизы.
Перевод с немецкого 6.01.12
Beim Anhoeren von Versen.
Beim Anhoeren von Versen
Des todessuechtigen Benn
Habe ich auf Arbeitergesichtern einen Ausdruck gesehen
Der nicht dem Versbau galt und kostbarer war
Als das Laecheln der Mona Lisa.
B.Brecht. (Gedichte 1947-1956)
При слушании стихов Бенна,
Одержимого суицидом,
Видел я на лицах рабочих выражение
Не соответствующее стихам и отсутствующее,
Как улыбка Моны Лизы.
Перевод с немецкого 6.01.12
Beim Anhoeren von Versen.
Beim Anhoeren von Versen
Des todessuechtigen Benn
Habe ich auf Arbeitergesichtern einen Ausdruck gesehen
Der nicht dem Versbau galt und kostbarer war
Als das Laecheln der Mona Lisa.
B.Brecht. (Gedichte 1947-1956)
Метки: