Герман Гессе. Клятва
Hermann Hesse.(1877-1962).Huldigung.
Милая, лишь ты способна боли
Страждущей души моей смирить.
Всё готов снести, что в Вышней воле,
Если ты со мной согласна быть.
Пламя моей юности готово
Стать пожаром сердца моего,
Чтоб к твоим ногам склониться снова
По веленью пальца одного!
Перевод с немецкого 30.08.14.
HULDIGUNG
Schoene, Liebe, die du alle Klagen
Meiner ruhelosen Seele stillst,
Alles Schwere will ich gerne tragen,
Wenn nur du mich nicht verlassen willst.
Meiner heissen Jugend Flammen steigen
Jeden Tag zu einem wilden Brand,
Um sich dankbar und beglueckt zu neigen
Einem Winke deiner weissen Hand.
Mai 1906
Милая, лишь ты способна боли
Страждущей души моей смирить.
Всё готов снести, что в Вышней воле,
Если ты со мной согласна быть.
Пламя моей юности готово
Стать пожаром сердца моего,
Чтоб к твоим ногам склониться снова
По веленью пальца одного!
Перевод с немецкого 30.08.14.
HULDIGUNG
Schoene, Liebe, die du alle Klagen
Meiner ruhelosen Seele stillst,
Alles Schwere will ich gerne tragen,
Wenn nur du mich nicht verlassen willst.
Meiner heissen Jugend Flammen steigen
Jeden Tag zu einem wilden Brand,
Um sich dankbar und beglueckt zu neigen
Einem Winke deiner weissen Hand.
Mai 1906
Метки: