Варшава - Сара Тиздейл Day and Night
Сара Тиздейл
Варшава
Варшава: полшара?
Полшага земного!
Душе до Варшавы
Сегодня немного -
Достало и слова:
Крылатую - вызвал
Варшавского зова
Подветренный высвист.
Варшавский твой голос
В ушах моих - ветром -
Варшавские руки
К рукам моим - ветвью -
Но лавой - созвездия
Неба ночного:
Остынь! до Варшавы
Полшара земного.
Sara Teasdale
Day and Night
In Warsaw in Poland
Half the world away,
The one I love best of all
Thought of me today;
I know, for I went
Winged as a bird,
In the wide flowing wind
His own voice I heard;
His arms were round me
In a ferny place,
I looked in the pool
And there was his face -
But now it is night
And the cold stars say:
"Warsaw in Poland
Is half the world away."
Варшава
Варшава: полшара?
Полшага земного!
Душе до Варшавы
Сегодня немного -
Достало и слова:
Крылатую - вызвал
Варшавского зова
Подветренный высвист.
Варшавский твой голос
В ушах моих - ветром -
Варшавские руки
К рукам моим - ветвью -
Но лавой - созвездия
Неба ночного:
Остынь! до Варшавы
Полшара земного.
Sara Teasdale
Day and Night
In Warsaw in Poland
Half the world away,
The one I love best of all
Thought of me today;
I know, for I went
Winged as a bird,
In the wide flowing wind
His own voice I heard;
His arms were round me
In a ferny place,
I looked in the pool
And there was his face -
But now it is night
And the cold stars say:
"Warsaw in Poland
Is half the world away."
Метки: