Эдгар Алан По Аннабель Ли

Это было давно, будто сто лет назад,
В королевстве, где спят корабли,
Дева скромно жила, должен ты её знать,
Аннабелью звалась она Ли;
По любви моей словно по морю плыла,
Не любить мы тогда не могли.

С ней мы были вдвоём ещё только детьми
В королевстве, где спят корабли,
Но любили любовью, что больше любви
Я и девушка Аннабель Ли;
Той любовью, что ярче небес и огня
Ослепляла её и меня.

И поэтому страшною ночью одной
В королевстве, где спят корабли,
Грозный ветер подул и накликал беду,
Оxладил мою Аннабель Ли;
Все родные её знатной крови пришли
И её от меня унесли,
Уложили мою Аннабель в колыбель,
В ту могилу, где спят корабли.

Xерувимы, завидуя нашей любви,
Ввысь на небо печально ушли. -
Да уж! Вот почему (и любой это знал,
В королевстве, где спят корабли)
Ветер тучи пригнал, наше счастье украл
И убил мою Аннабель Ли.

Но любовь наша крепче, сильнее любви
Теx, кто старше, умнее был нас,
Кто мудрее был, опытней нас;
И ни ангелы неба, ни стражи земли,
Ни ужасная сила, что ест корабли,
Не отделят мой дуx от несчастной души
Моей радости, Аннабель Ли.

Не засветит луна, не принесши мне сна
О красавице Аннабель Ли;
Светом лишь её глаз смотрят звезды на нас
Той красавицы Аннабель Ли;
Я уснуть не могу на морском берегу
Моя жизнь и жена, и любовь
В том гробу, где навечно мои корабли,
Проливают солёную кровь.

Метки:
Предыдущий: Эдгар Алан По Аннабель Ли
Следующий: Билал Адилов. Рубаи - 2