Лоуренс Ферлингетти. В магазинчике

Лоуренс Ферлингетти.


В МАГАЗИНЧИКЕ,

Тереса Трушковска - перевод с английского на польский.
Перевод с польского на русский - Глеб Ходорковский.

В магазинчике за железнодорожной насыпью
я впервые
полюбил
нереальность
В тот сентябрьский полдень
фруктовое желЕ поблескивало в полумраке
кот ходил по прилавку
меж леденцовых палочек
пачек печенья
и жевательной резинки

Умирая
за окном осыпались листья

Ветер сдунул солнце

Запыхавшись девушка прибежала
с волосами мокрыми от дождя в это душное помещение.

За окном опадали листья
шумно шурша
слишком рано! ещё слишком рано!



* * *


Lawrence Ferlinghetti


W ma;ym sklepiku (2-gi przek;ad)

W ma;ym sklepiku za torem
tam po raz pierwszy
pokocha;em
nierealno;;
Galaretki l;ni;y w p;;mroku
w to popo;udnie wrze;niowe
Kot chodzi; po ladzie po;r;d
lukrecjowych pa;eczek
ciasteczek
i gum do ;ucia

Za oknem li;cie opada;y umieraj;c

Wiatr zdmuchn;; s;o;ce

Wbieg;a dziewczyna
z w;osami mokrymi od deszczu
Z trudem ;api;c oddech w tym dusznym pomieszczeniu

Za oknem li;cie opada;y
wo;aj;c
Za wcze;nie! Za wcze;nie!

Lawrence Ferlinghetti
prze;. Teresa Truszkowska

Метки:
Предыдущий: В. Буш. 11 Безнравственная особа
Следующий: H. Longfellow. Rain in Summer. Летний дождь фрагме