Апрельская - перевод А. Бойкова

The april tale
by Andrei Boikov

I'm going down the street,
Sun is wasting out heat,
And undressing as in May, -
Girls are stripping their legs.

My heart's beating as a bird,
I'm excited, burned to all -
I do know - something surely
Will be, say, let it be sooner.

For two hours I'm rounding,
Waiting, bearing, and troubling.
And,at last I met a friend...
-Will be the third?- he strictly said.

My heart's beating as a bird,
I'm excited,burned to all-
Here it is! And now is coming...
I shall be the third with others.

...Bar is full and bar is rumbling.
There are dances. Music loud.
And the girl is sitting lovely,
And alone, boring rather.

My heart's beating as a bird,
I'm excited, burned to all -
Here it is! And now is coming...
- Will you dance? - I said to lovely.

But when we began to dance there,
Being much closer, than ever...
From the rack a boy had come,
Very a suspisious guy.

My heart's beating as a bird,
I'm excited, burned to all -
Here it is! And now is coming...
- Don't go and stop your prying!

... At deep night I've entered home,
With black eye, drunken as a cobbler.
Was not able to undress,
From the threshold - to my bed.

I extend my legs with breathing,
I'm trying to relax...
Thank you, God, for happy ending,
Nothing happened in the case!..

----
Андрей Бойков
Апрельская

Я по улице шагаю.
Солнце шпарит - будь здоров!
Раздевает, словно в мае, -
Девки ходят без чулков.

Сердце бьется, словно птиц,
От волненья весь горю -
Знаю, что-нибудь случится...
- Уж скорей бы! - говорю.

Два часа хожу по кругу.
Жду. Терплю. Душа горит.
Наконец, встречаю друга...
Третьим будешь? - говорит.

Сердце бьется, словно птица,
От волненья весь горю -
Вот оно! Сейчас случится...
- Третьим буду! - говорю.

...В баре людно В баре звонко.
Танцы. Музыка гремит.
Рядом - ладная девчонка
Одинешенька сидит.

Сердце бьется, словно птица,
От волненья весь горю -
Вот оно! Сейчас случится...
Потанцуем! - говорю.

Только разглядел девчонку,
Поплотней к себе прижал...
Отделяется от стойки
Подозрительный амбал.

Сердце бьется, словно птица,
От волненья весь горю -
Вот оно! Сейчас случится...
- Что ты лезешь! - говорю.

...Прихожу домой в час ночи:
Глаз подбитый, в стельку пьян.
Раздеваться нету мочи,
Прям с порога - на диван.
Я вытягиваю ноги,
Я вздыхаю глубоко,
Расслабляюсь... Слава Богу,
Не случилось ничего!......


Метки:
Предыдущий: Перевод. Bear In There by Shel Silverstein
Следующий: Песня любви