Лина Костенко Осенний парк нам шепчет листопадом

Лина Костенко ?Осенний парк нам шепчет листопадом…?
(перевод Владимира Туленко)

Осенний парк нам шепчет листопадом,
И осень шорох тот разносит по мирам.
А мы вдвоём идём под звездопадом
Рука в руке. И счастливы сердца.

И танец листьев мы не замечаем,
Нам не помеха тех ветров романс,
Ведь мы любовь тихонько повстречали,
Так, словно это было в первый раз.

И нам не важно, что там раньше было,
И это ?раньше?, как к двоим пришло?
Мы - встретились, и главное случилось,
А всё иное – мхами поросло.

Дрожит рука… Трепещет твоё сердце.
В глазах танцуют звёзды менуэт.
Душа твоя теплом моим согреться
Так хочет, ведь давно неслась ко мне.


*****

Л?на Костенко ?Ос?нн?й парк шепоче листопадом …?

Ос?нн?й парк шепоче листопадом,
? ос?нь шеп?т той розносить по св?тах,
А ми удвох ?дем п?д зорепадом
Рука в руц?…? щастя у серцях.

? танець листя ми не пом?ча?м ,
Не заважають в?тру нам п?сн?…
Бо ми кохання тихо зустр?ча?м,
Так мовби все це вперше у житт?.

? неважливо – що було; ран?ше,
Та й чи ?ран?ше? це колись було;?
Ми все ж зустр?лись – це найважлив?ше,
Все ?нше вже в?трами загуло;.

Тремтить рука…? серденько тр?поче,
Танцюють зор? у мо?х очах,
Й душа твоя тепла мого так хоче,
Вона до мене так давно шукала шлях.

Метки:
Предыдущий: Сид Корман. Что если всё что было было б смертью
Следующий: Последнее стихотворение Дитриха Бонхёффера