Не враги... Из Веточки Вишни
Перевод с украинского:
http://www.stihi.ru/2012/09/30/2935
Ты про любовь и не просил,
Не говорил, что я красива,
А осень кралась боязливо –
Не стало сил.
За днями – ночи налегке.
Постылый телефон, надутый,
Как будто вестью злой спугнутый,
Молчит в руке.
Молчанья сузились круги
И стынет кровь в глухом загоне …
И лишь будильник всё долдонит:
– Нет, не враги мы… Не враги…
Оригинал:
Ти про кохання не просив,
не говорив що я красива,
а ос?нь кралась хвороблива,-
не стало сил.
За днями - ноч?, м?сяц?...
Огидний телефон, затявшись,
мов зв?стки зло? ?злякавшись,
мовчав в руц?.
Мовчання скр?зь ? навкруги,
в?д нього нав?ть кров холоне.
Лишень годинник передзвоном:
- Не вороги... Мы не враги…
http://www.stihi.ru/2012/09/30/2935
Ты про любовь и не просил,
Не говорил, что я красива,
А осень кралась боязливо –
Не стало сил.
За днями – ночи налегке.
Постылый телефон, надутый,
Как будто вестью злой спугнутый,
Молчит в руке.
Молчанья сузились круги
И стынет кровь в глухом загоне …
И лишь будильник всё долдонит:
– Нет, не враги мы… Не враги…
Оригинал:
Ти про кохання не просив,
не говорив що я красива,
а ос?нь кралась хвороблива,-
не стало сил.
За днями - ноч?, м?сяц?...
Огидний телефон, затявшись,
мов зв?стки зло? ?злякавшись,
мовчав в руц?.
Мовчання скр?зь ? навкруги,
в?д нього нав?ть кров холоне.
Лишень годинник передзвоном:
- Не вороги... Мы не враги…
Метки: