Стрела и песня
Перевод стихотворения Лонгфелло ?An arrow?:
Я в небо выпустил стрелу.
Где на земле её найду?
Стремителен стрелы полёт,
Немногих взгляд её найдёт.
Я песню выпустил в полёт.
Кто на земле её споёт?
Чей ум остёр и столь глубок-
Постичь полёт он песни смог?
Как много я дорог прошёл,
Пока стрелу я не нашёл.
Вонзилась в дуб, совсем цела.
Никем не сломлена была.
А песня, что ушла в полёт,
В душе у друга пусть живёт.
Я в небо выпустил стрелу.
Где на земле её найду?
Стремителен стрелы полёт,
Немногих взгляд её найдёт.
Я песню выпустил в полёт.
Кто на земле её споёт?
Чей ум остёр и столь глубок-
Постичь полёт он песни смог?
Как много я дорог прошёл,
Пока стрелу я не нашёл.
Вонзилась в дуб, совсем цела.
Никем не сломлена была.
А песня, что ушла в полёт,
В душе у друга пусть живёт.
Метки: