Авраам Халфи Спряталось тело внутрь души

Спряталось тело внутрь души –
ракушка – на дно тоски бесконечной.
Если послушать звёзды в ночи,
услышишь, как речь ушедших шуршит,
и встретишь лицом к лицу вечность.

Вечность, вечность...
Где она и где я?!
Скамейка,
та возле меня.

А, может, она скрыта в тайном покое
в домике том с голубым окном?
Какая богиня (блаженство какое!)
целует меня в тишине и покое?..
Быть может, вечность спрессована в нём?

Кто я, кто она?! Велика и страшна,
а я – лишь ракушка у дна.

Тело в очах души взаперти
прячет тайну ночных печалей,
как будто жаждет дружбу найти,
без которой
жить сможет едва ли.


Перевод с иврита

Метки:
Предыдущий: Елена Алекова Самопризнание
Следующий: Аугушто Жил. Змея. Шутка