Расул Гамзатов - О чем ты мне поведаешь, заря

Из аварской поэзии:

Расул Гамзатов

* * *

— О чем ты мне поведаешь, заря,
Распахивая сонное окно?
— О том, что птицы вешние не зря
На черных пашнях трудятся давно.

— Чем, полдень, ты похвастаешься мне?
Я сочинил уже двенадцать строк…
— Тем, что летит на огненном коне
Неутомимый солнечный ездок.

— Что скажешь ты, задумчивый закат,
Сестру и брата вовремя сменив?
— Что звезды одинаково горят
Для всех, как путеводные огни.
И если ты трудился дотемна,
Сон будет сладок, а строка точна.

Перевод с аварского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ

Метки:
Предыдущий: Свет бесконечности. Флориан Клери
Следующий: Китобой. Морская песня