из Натальи Пасичник. Перевод с украинского
что в имени чужом тебе отныне -
посеребренный пепел автострад
поедут люди и вослед за ними
с усилием начнется листопад
и выпрыгнуть бы да куда деваться
и твой попутчик как заведено
в пути не станет интересоваться
куда ты едешь или от кого
лишь той ольхе что одесную зритель
твое лицо выглядывать потом
когда внезапно тормознет водитель
и разобьет стекло горячим лбом
и ты не с того света а спросонья
услышишь как стихает ветра вой
как телефон вибрирует в ладонях
почти живой
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Наталя Пас?чник
що в ?мен? тоб? тепер чужому -
поср?блена пилюка автострад
машина рушить а за мить по тому
з останн?х сил почнеться листопад
? вистрибнути б та д?ватись н?де
? тв?й попутник як у вс? часи
куди ти ?деш ? в?д кого ?деш
не запита? – не в?дпов?си
лиш без?менн? в?льхи одесную
обличчя визиратимуть тво?
коли вод?й раптово пригальму?
? скло чолом гарячим роз?б’?
? ти не з того св?ту а спросоння
почу?ш як стиха? бурев?й
як телефон в?бру? у долонях
немов живий
посеребренный пепел автострад
поедут люди и вослед за ними
с усилием начнется листопад
и выпрыгнуть бы да куда деваться
и твой попутчик как заведено
в пути не станет интересоваться
куда ты едешь или от кого
лишь той ольхе что одесную зритель
твое лицо выглядывать потом
когда внезапно тормознет водитель
и разобьет стекло горячим лбом
и ты не с того света а спросонья
услышишь как стихает ветра вой
как телефон вибрирует в ладонях
почти живой
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Наталя Пас?чник
що в ?мен? тоб? тепер чужому -
поср?блена пилюка автострад
машина рушить а за мить по тому
з останн?х сил почнеться листопад
? вистрибнути б та д?ватись н?де
? тв?й попутник як у вс? часи
куди ти ?деш ? в?д кого ?деш
не запита? – не в?дпов?си
лиш без?менн? в?льхи одесную
обличчя визиратимуть тво?
коли вод?й раптово пригальму?
? скло чолом гарячим роз?б’?
? ти не з того св?ту а спросоння
почу?ш як стиха? бурев?й
як телефон в?бру? у долонях
немов живий
Метки: