Какой избрать существованья путь перевод Посидиппа

Какой избрать существованья путь перевод Посидиппа

Какой избрать существованья путь,
В судах тьма дел и многочисленные дрязги,
И дома только беготня, не обессудь,
А в сельской местности совсем в трудах увязнешь…
Быть мореходом, ловить в водах беспокойство
И на чужбине грузом боязно владеть,
Совсем быть без всего – одно расстройство,
Семью иметь – под бременем потеть…
Быть холостым – страдать от одиночества,
С детьми - мученье, без детей – тоска,
Как юности умнеть, если не хочется,
Что делать старости?! – Без сил жалеть себя?!...
Из двух возможностей есть, право, лишь одна
Для всех, кто есть и будет на земле, -
Иль без рожденья пусть нас скроет в себе тьма,
Иль мы родившись, скорей скроемся во тьме…

Метки:
Предыдущий: Навпомацки з Lesha Artemov
Следующий: Мелинда съела кита Шел Силверстайн