Neither Bloody Nor Bowed - перевод с англ

Дороти Паркер
(1893 – 1967)

Ни злая, ни добрая


Судачат обо мне в миру -
Мой путь не доведёт к добру.
Знакомые, друзья мои
Всё набивают кошельки,
И копят реноме себе
В науке, творчестве, игре.
Но я, хоть ценны их дела,
Живу, как я всегда жила,
И хоть к добру мне не дойти -
Пусть ловят жест моей руки!



?Елена Дембицкая 2021 г.



Neither Bloody Nor Bowed


They say of me, and so they should,
It's doubtful if I come to good.
I see acquaintances and friends
Accumulating dividends,
And making enviable names
In science, art, and parlor games.
But I, despite expert advice,
Keep doing things I think are nice,
And though to good I never come -
Inseparable my nose and thumb!

Метки:
Предыдущий: Не бойтесь - Бог побеждает
Следующий: Мара Белчева. Полдень и безмолвье...