Райнер Мария Рильке. День был сер..
День был сер и грозой пронзён;
вечер – ярче, ясней и тише.
Некий царь верным шагом вышел:
над домами звенит озон.
Звон зарниц – как праздник, закаты
хороши, словно райский сад;
старики в небеса глядят
и, как Крезы, дети богаты.
Das Wetter war grau und grell
Das Wetter war grau und grell;
der Abend ist lichter und leiser.
Sicher kommt irgendein Kaiser:
Alle Haeuser sind hell.
Und so festlich und weich
war das Abendgebimmel;
die Alten schaun in den Himmel,
und die Kinder sind reich.
Rainer Maria Rilke
Aus der Sammlung Gaben an verschiedene Freunde
вечер – ярче, ясней и тише.
Некий царь верным шагом вышел:
над домами звенит озон.
Звон зарниц – как праздник, закаты
хороши, словно райский сад;
старики в небеса глядят
и, как Крезы, дети богаты.
Das Wetter war grau und grell
Das Wetter war grau und grell;
der Abend ist lichter und leiser.
Sicher kommt irgendein Kaiser:
Alle Haeuser sind hell.
Und so festlich und weich
war das Abendgebimmel;
die Alten schaun in den Himmel,
und die Kinder sind reich.
Rainer Maria Rilke
Aus der Sammlung Gaben an verschiedene Freunde
Метки: