Анатолий Жариков Я тоже правильным не был Аз също

?Я ТОЖЕ ПРАВИЛЬНЫМ НЕ БЫЛ”
Анатолий Жариков
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


АЗ СЪЩО ПРАВИЛЕН НЕ БЯХ

Аз също правилен не бях –
дъжд от земята към небето.


Ударения
АЗ СЪЩО ПРАВИЛЕН НЕ БЯХ

Аз сЪщо прАвилен не бЯх –
дЪжд от земЯта към небЕто.

Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Анатолий Жариков
Я ТОЖЕ ПРАВИЛЬНЫМ НЕ БЫЛ

Я тоже правильным не был, –
как дождь от земли к небу.




---------------
Руският и украински поет, журналист и преводач Анатолий Жариков (Анатолий Фёдорович Иванов/ Жариков) е роден на 11 декември 1945 г. в гр. Донецк. Израснал е в гр. Дружковка. Завършил е филологическия факултет при Донецкия държавен университет. Публикува поезия и преводи в литературни издания като сп. ?Донбасс”, в. ?Марiнська нива”, сборници и алманаси. Превежда поезия от славянски езици. От 1979 г. живее в гр. Маринка, близо до Донецк. Ръководител е на районното литературно обединение ?Колос”. Работи като стилов редактор в един от местните вестници. В момента временно е напуснал гр. Маринка.

Метки:
Предыдущий: Роберт Хилльер Пятая юношеская книга-1
Следующий: Эмили Дикинсон. Зачем свое творить?