Артюр Рембо. Вечерняя молитва
ВЕЧЕРНЯЯ МОЛИТВА
Так ангела стригут и чешут кудри вширь.
Я всем лицом повис над кружкою пивною.
Весь задеревенел и мочевой пузырь.
А я сижу, курю, и дым плывет волною.
Но ноет, как ожог, и гложет, как упырь,
неясный полусон с мечтой такой простою,
как высохший помет. Да сердце, дикий хмырь,
вдруг высветит сюжет с щемящей пестротою.
Однако же допью последнюю свою.
Желудок подает знамение потопа.
Чтоб выйти в эту дверь, я медленно встаю,
как будто я творец и кедра, и иссопа.
Навесом из штанов пускаю я струю,
омыв святым дождем кусты гелиотропа.
Arthur Rimbaud
Oraison du Soir
Je vis assis, tel qu'un ange aux mains d'un barbier,
Empoignant une chope ; fortes cannelures,
L'hypogastre et le col cambr;s, une Gambier
Aux dents, sous l'air gonfl; d'impalpables voilures.
Tels que les excr;ments chauds d'un vieux colombier,
Mille r;ves en moi font de douces br;lures :
Puis par instants mon coeur triste est comme un aubier
Qu'ensanglante l'or jeune et sombre des coulures.
Puis, quand j'ai raval; mes r;ves avec soin,
Je me d;tourne, ayant bu trente ou quarante chopes,
Et me recueille pour l;cher l';cre besoin :
Doux comme le Seigneur du c;dre et des hysopes,
Je pisse vers les cieux bruns tr;s haut et tr;s loin,
Avec l'assentiment des grands h;liotropes.
Так ангела стригут и чешут кудри вширь.
Я всем лицом повис над кружкою пивною.
Весь задеревенел и мочевой пузырь.
А я сижу, курю, и дым плывет волною.
Но ноет, как ожог, и гложет, как упырь,
неясный полусон с мечтой такой простою,
как высохший помет. Да сердце, дикий хмырь,
вдруг высветит сюжет с щемящей пестротою.
Однако же допью последнюю свою.
Желудок подает знамение потопа.
Чтоб выйти в эту дверь, я медленно встаю,
как будто я творец и кедра, и иссопа.
Навесом из штанов пускаю я струю,
омыв святым дождем кусты гелиотропа.
Arthur Rimbaud
Oraison du Soir
Je vis assis, tel qu'un ange aux mains d'un barbier,
Empoignant une chope ; fortes cannelures,
L'hypogastre et le col cambr;s, une Gambier
Aux dents, sous l'air gonfl; d'impalpables voilures.
Tels que les excr;ments chauds d'un vieux colombier,
Mille r;ves en moi font de douces br;lures :
Puis par instants mon coeur triste est comme un aubier
Qu'ensanglante l'or jeune et sombre des coulures.
Puis, quand j'ai raval; mes r;ves avec soin,
Je me d;tourne, ayant bu trente ou quarante chopes,
Et me recueille pour l;cher l';cre besoin :
Doux comme le Seigneur du c;dre et des hysopes,
Je pisse vers les cieux bruns tr;s haut et tr;s loin,
Avec l'assentiment des grands h;liotropes.
Метки: