Из Эдгара Ли Мастерса - Ризон Робб

ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


РИЗОН РОББ


Вы посчитали б, что она потерпела крах,
Вы никогда б не сказали, что я обесчещенный, -
Что она проявила неверность с Люшесом Аттертоном,
Застигнутая на месте, получила развод.
И всё это было подробно описано в газете редактора Уэдона!
Что ж, так и жил я, спокойный и стойкий,
А она укатила,
Тихая, довольная, мудрая,
Вернувшись лингвистом, постановщиком драмы.
Её литографии были в Спун-Ривер повсюду,
И её принимал Уош Макнили
И все знаменитости!
И что были мои добродетели, гордость и репутация?
И в чём одержал я победу?
Душа была моя словно сталь, что ж с того?
Её душа электролитической силой
Раздробила мою на кристаллы!


13.01.14




Reason Robb



You would have thought that she was ruined,

You would never have thought that I was ruined,

By her wrong of me with Lucius Atherton

Caught, divorced and written up

In Editor Whedon's paper!

Well, while I was living calm and strong

What does she do but go away

Quiet, smiling and wise,

To return a linguist, teaching the drama,

Lithographed over the whole of Spoon River,

And entertained by the Wash McNeelys,

And all the prominent people!

And what were my virtues, pride and character?

And where was my triumph in life?

My soul was steel, but what of that?

Her soul was a force electrolytic

That shattered my soul to crystals!


Метки:
Предыдущий: Шекспир Сонет 154
Следующий: Э. Д. - 240