Ты вспоминай...
перевод с марийского стихотворения Светланы Архиповой
* * *
Ты вспоминай меня ночами...иногда,
Когда узлом на пряди темень ляжет
Пусть памяти холсты покрыты сажей
Но всё ещё блестит любви слюда.
От грусти закрываясь – улыбнись!
От мук душевных отстраняясь – смейся!
Кто любит – сердцу шепчет: ?Отогрейся!?
А кто любим – душой взмывает ввысь...
Пусть тёплое белье больших надежд
В корзины счастья складывают руки,
В дыму эпох, во времена разлуки,
Когда снега печали и разрухи,
Обид и боли затыкают брешь,
Как сладок зов проснувшейся земли,
Как крепок летний зной твоих объятий,
Как жарок взгляд, стремящийся сквозь платье
И нежен звук шагов твоих вдали.
*************
Под вечер, я колдуя иногда,
Шепчу: ?Да, обойдёт тебя беда!?
Метки: