Ты вспоминай...


перевод с марийского стихотворения Светланы Архиповой

* * *

Ты вспоминай меня ночами...иногда,
Когда узлом на пряди темень ляжет
Пусть памяти холсты покрыты сажей
Но всё ещё блестит любви слюда.
От грусти закрываясь – улыбнись!
От мук душевных отстраняясь – смейся!
Кто любит – сердцу шепчет: ?Отогрейся!?
А кто любим – душой взмывает ввысь...
Пусть тёплое белье больших надежд
В корзины счастья складывают руки,
В дыму эпох, во времена разлуки,
Когда снега печали и разрухи,
Обид и боли затыкают брешь,
Как сладок зов проснувшейся земли,
Как крепок летний зной твоих объятий,
Как жарок взгляд, стремящийся сквозь платье
И нежен звук шагов твоих вдали.
*************
Под вечер, я колдуя иногда,
Шепчу: ?Да, обойдёт тебя беда!?

Метки:
Предыдущий: Чекаю Чуда. Маргарита Метелецкая
Следующий: The Hen - перевод с англ