Wenn nicht die Weunsche, die im Herzen toben
Ф . Петрарка с немецкого
Когда желанье в сердце не бушует,
И время счет ведет часам фальшиво,
Его предначертанье жизни лживо.
Летят минуты, время марширует.
Какая злая тень ростки погубит,
Которые еще пока что живы,
Стеной отгородив неодолимой
От фрукта сладкого, что в урожае будет.
Ах, знаю я! Мне все, пожалуй ясно,
Что мне Амур надежду не напрасно
Вручает с острой горечью страданья.
Совет его приму, как назиданье:
Никто из смертных в жизни сей от века
Счастливым не был, называясь человеком.
Когда желанье в сердце не бушует,
И время счет ведет часам фальшиво,
Его предначертанье жизни лживо.
Летят минуты, время марширует.
Какая злая тень ростки погубит,
Которые еще пока что живы,
Стеной отгородив неодолимой
От фрукта сладкого, что в урожае будет.
Ах, знаю я! Мне все, пожалуй ясно,
Что мне Амур надежду не напрасно
Вручает с острой горечью страданья.
Совет его приму, как назиданье:
Никто из смертных в жизни сей от века
Счастливым не был, называясь человеком.
Метки: