Эмили Дикинсон. Могу дыханье я сыграть

272


Могу дыханье я сыграть,
И все поверят в ложь.
Что бездыханна грудь моя,
Снаружи не поймешь.

А ты поглубже загляни,
Рукой актера тронь.
Среди сценических машин
Какой остывший он!



I breathed enough to take the Trick —
And now, removed from Air —
I simulate the Breath, so well —
That One, to be quite sure —

The Lungs are stirless — must descend
Among the Cunning Cells —
And touch the Pantomime — Himself,
How numb, the Bellows feels!


Метки:
Предыдущий: Фрагменты из Евгения Онегина перевод на украинский
Следующий: 181 - I lost a World - the other day!