Роман-с. перевод с укр-го

В?тер Ноч?
Я вас науявляю…
http://maysterni.com/publication.php?id=45710

Я Вас науявляю – от ? все.
Н?хто н?кому й шеляга не винен.
Лиш в?терець здалека принесе
Чар?вний голос у зимову днину.

А ще давно забут? в?дчуття
? ваш? оч? в зат?нках вуал?
З якогось потойб?чного життя,
Що знову кличе в неск?нченн? дал?.

? Вам в?д цього зовс?м не болить.
Мен? в?д цього – солодко ? дивно.
Я Вас науявляю т?льки мить –
? жад?бно, ? млосно, ? ... невинно.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Я Вас напредставляю – вот и все.
Друг другу ничего никто не должен.
Лишь ветер отголоском принесет
Волшебный голос в заметельной дрожи.

А с ним давно забытую любовь
С глазами, затененными вуалью,
Из прошлой жизни - окликает вновь,
и в дальние заманивает дали.

И вам всё это вовсе не болит.
А мне все это – сладостно и дивно.
Я Вас представлю только лишь на миг -
и жадно, и желанно, и ... невинно.

2012

Метки:
Предыдущий: Г. Гейне. Таит немало океан...
Следующий: Осенние паутинки