Niebieska mgielka gor wysokich

Младен Исаев

Високи, сини планини


Високи, сини планини,
реки и златни равнини,
небе по-нежно от коприна —
това е моята родина!

Обичам те, земя голяма,
тъй, както си обичам мама,
тук мила ми е всяка птица
и всяка мъничка тревица.

Обичам българските думи,
що слушам по поля и друми,
обичам хубавите песни
и приказките ни чудесни.

Когато гледам планините
и слушам да шумят реките,
в шума на Рила и Пирина
аз чувам моята Родина.



NIEBIESKA MGIELKA GOR WYSOKICH

Niebieska mgielka gor wysokich,
Rzek srebrnych, zlotych pol widoki,
Nad glowa blekit jedwabisty-
To wlasnie jest moj kraj ojczysty!

Kochana ziemio niezmierzona,
Jak mama jestes mi rodzona,
Tu kazdy ptak, zdzblo trawy kazde
Tak dla mnie drogie sa, tak wazne.

W bulgarskiej mowy dzwieki mile
Wsrod pol wsluchuje sie, w drog pyle.
Uwielbiam pelne czaru piesni
I cudne nasze opowiesci.

Gdy patrze w strone gor dalekich
I slucham, jak spiewaja rzeki,
To w szumie Rily i Pirinu
Przemawia do mnie kraj rodzinny.


Метки:
Предыдущий: На тему. Sonnet 120 by William Shakespeare
Следующий: Роберт Фрост. Волны