Верлен. Ракушки

Ракушки в гроте, где с тобой
Мы забавлялися любовью,
Имеют цвет и облик свой.

Вот эта, пурпурной морковью
Сияя, словно бы блестит
Сердец горящих наших кровью.

А вот у этой бледный вид,
Как у тебя, когда смешливый
Мой взгляд тебя томит и злит.

В одной — изящные извивы
Твоих ушей, в другой же — твой
Цвет шеи розовый красивый.

А та смущает разум мой.


Метки:
Предыдущий: И скажет мир... перевод с украинского
Следующий: Эмили Дикинсон. Чтобы создать прерию