Быть может смогу
Августина Лонкунова
в поэтическом переводе Веры Донской
Быть может смогу из пепла воспрять,
Отбросив ненужные воспоминанья.
И снова сумею, и снова опять
Любить до забвенья, до основанья.
Но только прошу тебя, отогрей,
Замерзшее сердце, остывшую душу.
Сомнения рой словами развей,
И я оживу, потому, что не струшу
Раскрыть лепестки, умывшись росой
И расцвести осенней красой.
в поэтическом переводе Веры Донской
Быть может смогу из пепла воспрять,
Отбросив ненужные воспоминанья.
И снова сумею, и снова опять
Любить до забвенья, до основанья.
Но только прошу тебя, отогрей,
Замерзшее сердце, остывшую душу.
Сомнения рой словами развей,
И я оживу, потому, что не струшу
Раскрыть лепестки, умывшись росой
И расцвести осенней красой.
Метки: