Мартин Баран. Попытка уравновесить

Мартин Баран.


ПОПЫТКА УРАВНОВЕСИТЬ.

Глеб Ходорковский(перевод)


Принять враждебность сердец, непризнь улиц.
Мир должен быть таким, потому, что он есть.
Тоска и похоть есть также - и хватит об этом.

Верить или не верить.
Принять или не принять.

А об утешенье - ни слова.


* * *


Marcin Baran

Pr;ba r;wnowagi

Przyj;; wrogo;; serc, nieprzychylno;; ulic.
;wiat jest jaki powinien by;, bo jest.
T;sknota i po;;danie s; tak;e, i do;; na tym.

Uwierzy; albo nie uwierzy;.
Zgodzi; si; albo nie zgodzi;.

Nie m;wi; o ukojeniu.

Marcin Baran

Метки:
Предыдущий: Мартин Баран. Попытка уравновесить
Следующий: Авраам Халфи Грустно тебе