После дождя - Сайма Хармая
вольный перевод с финского стиха Саймы Хармая "Sateen j;lkeen"
Синяя гроза омыла лес.
О как замечательно сияет
зелень на земле в слезах небес!
Вновь природу солнце озаряет.
Птицы Богу славу воздают.
Солнце улыбается приветно.
Как же хорошо сегодня тут!
Улыбаюсь солнцу я ответно.
Saima Harmaja
Sateen j;lkeen
Sininen ukkospilvi
soutaa mets; taa.
Oi miten loistaa kyyneliss;;n
ihana vihre; maa!
Taivaalta h;ik;isev;sti
aurinko hymyilee.
Jumalan linnut laulavat.
Aurinko hymyilee!
Синяя гроза омыла лес.
О как замечательно сияет
зелень на земле в слезах небес!
Вновь природу солнце озаряет.
Птицы Богу славу воздают.
Солнце улыбается приветно.
Как же хорошо сегодня тут!
Улыбаюсь солнцу я ответно.
Saima Harmaja
Sateen j;lkeen
Sininen ukkospilvi
soutaa mets; taa.
Oi miten loistaa kyyneliss;;n
ihana vihre; maa!
Taivaalta h;ik;isev;sti
aurinko hymyilee.
Jumalan linnut laulavat.
Aurinko hymyilee!
Метки: