вздохну... от Василины Иваниной

http://www.stihi.ru/2017/01/02/8806

Оригинал:


вздохну,
смахну слезу,
ну что же,
мой милый, что же,
ведь пока мы живы -

илюзии прилипчивее паутины,
не выпутаться, не уйти,
не сбросить
всю тяжесть лжи и холод равнодушья,
терпеть - и ждать, и ждать, и ждать, и ждать,
и верить – ты вернешься,
вернешься ты ко мне
когда-нибудь


Переклад мовою Св?тлани Грузд?во?:


з?тхну
змахну сльозу
ну що ж
кохан?й м?й
? доки ще жив? ми –

?люз?? липк?, мов павутини,
не виплутатись з них ? не п?ти
не скинути й на мить
застуду в?д байдужост? полону
терп?ти ? чекати ц?лий в?к
и в?рити: повернешся до мене
колись
колись…


06.01.2017
Фото из Инета

Метки:
Предыдущий: Октябрьский снег из Нины Трало
Следующий: Эндрю Марвелл 1621 1678 Венок