Храм и крест. Недостроенный храм. 50

Х. Марсман
1899-1940

Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова

Садилось солнце.
между белых стен
сочился темным золотом
закат.
и с высоты террасы
он следил
за длинной полосой
кильватера бегучей
кораблей
невиданной и сказочной страны
на мраморном у моря серебре.
и эта дрожь и рябь,
металла чешуя,
луны свет восходящей,
морщины оставляющий,
одни и были
след того,
что двадцать сотен лет
здесь протекли безмолвно;
и старомодный мир
наполнил
сердце.

1939

С нидерландского

H. Marsman

Tempel en kruis. De onvoltooide tempel

50

De zon hing laag.
tussen de witte muren
verbloedde goud en zwart
het avondrood.
hij, van zijn hoog terras,
volgde de lange strepen,
het vluchtig zog
van nooit geziene
nooit gedroomde schepen
door het gemarmerd
zilver van de zee.
de huiveringen
van `t geschubd metaal,
door `t stijgend maanlicht
rimpelend beschenen,
waren dien nacht op zee
het enig teken,
dat twintig eeuwen
ademloos verstreken
en in zijn hart
antieke vrede
was gedaald.

Метки:
Предыдущий: Жажда. Рита Петро
Следующий: Ты меня не понял. Рита Петро