Утраченная вера
Краса твоих волшебных глаз,
Как прежде, светит и сейчас.
И так же нежные черты
Сияньем утра носишь ты.
Напев сладчайший с уст слетел,
А смех звенит, как и звенел.
И грудей белый чистый снег
Не затемнил мгновений бег.
Всё, как впервые,- ныне так:
Стройна осанка, лёгок шаг.
Есть и приветность и краса,
Чарующие небеса.
Но в сердце сил не сохранил
Поверить в то, что так любил.
Тот образ веры, чистоты,
Что я взрастил, разбила ты.
И значит так тому и быть.
Его уже не воскресить!
И хоть бы ты века жила,
Не будешь сердцу, чем была.
В нём нет уж больше божества:
Ты - вещь, прекрасна и пуста.
4 декабря 1978
Автор: Франце Прешерн 1977
Перевод с украинского
Как прежде, светит и сейчас.
И так же нежные черты
Сияньем утра носишь ты.
Напев сладчайший с уст слетел,
А смех звенит, как и звенел.
И грудей белый чистый снег
Не затемнил мгновений бег.
Всё, как впервые,- ныне так:
Стройна осанка, лёгок шаг.
Есть и приветность и краса,
Чарующие небеса.
Но в сердце сил не сохранил
Поверить в то, что так любил.
Тот образ веры, чистоты,
Что я взрастил, разбила ты.
И значит так тому и быть.
Его уже не воскресить!
И хоть бы ты века жила,
Не будешь сердцу, чем была.
В нём нет уж больше божества:
Ты - вещь, прекрасна и пуста.
4 декабря 1978
Автор: Франце Прешерн 1977
Перевод с украинского
Метки: