R. M. Rilke. Ich finde dich...



Ich finde dich in allen diesen Dingen,
denen ich gut und wie ein Bruder bin;
als Samen sonnst du dich in den geringen
und in den grossen giebst du gross dich hin.

Das ist das wundersame Spiel der Kraefte,
daЯ sie so dienend durch die Dinge gehn:
in Wurzeln wachsend, schwindend in die Schaefte
und in den Wipfeln wie ein Auferstehn.


Перевод

Райнер Рильке. В тебе нашёл я...

В тебе нашёл я смысл всех творений,
Себя которым чувствую собратом;
Как семя бесконечных воплощений
Из урожая твоего богатого.


Как бесподобна этих сил игра,
Тобой любой удел определён:
Когда корней развития пора
Иль время возрождения у крон.




Метки:
Предыдущий: Райнер Мария Рильке
Следующий: здесь останемся