Весна. Перевод

Сестра - одна из четырёх!
Она - такая молодая!
Одна из четырёх эпох.
Весна - зелёная, простая...

Весна! Приносишь ты тепло...
Рожденье листиков, травинок...
Мороз - как ветром унесло...
Вот скоро зацветёт барвинок...

На осень не похожа ты...
Хоть есть - и золотая осень!
Ну, а весной - цветут цветы...
Но холодно зимою очень,

И осень тоже ни к чему...
Ведь осень - это мрак и холод...
Хочу тепло, хочу весну!
Я чувствую весенний голод!...

Весна - прекрасна! А за ней
Придёт жара, конечно, лето...
Сезон тепла, сезон дождей...
И видно, вечно будет это...

Кто победит из четырёх?
Весна - такая молодая!
Одна из четырёх эпох...
Весна - зелёная, простая...


Источник:



Весна ? Мартин Taylor
Опубликовано 1 марта, 2016,







Spring
? Martin Taylor

Published on March 1, 2016

One of four siblings,
the youngest of course.
Or am I the oldest?
Not really sure.

I bring new life
and herald the warmth,
but hay fever, too,
is in my source.

Autumn has color
but tinged with decay.
Some call her Fall.
I think she's OK.

Not like my bother,
cold in his breath.
Winter his name,
in darkness brings death.

Summer's the one
that gets all the glory,
but brush fires and sunburn
are in her story.

So, season of choice,
who will win?
The one with potential,
of course; it's Spring.

Метки:
Предыдущий: Ангел?
Следующий: Скромная жизнь. Юлияна Донева. с болгарского