Соловей в Баделюнде. Томас Транстремер

из цикла "Живым и мертвым"

В зелёной полночи на соловьиной северной границе тяжелые листы повисли сонно.
Оглохшие автомобили несутся по неоновой тропе. Голос соловья не отвлекается на сторону.
Пронзителен, как петушиный крик, но как, без суеты, красив. Он посещал меня, когда я был
в темнице.Я болен был, он рядом где-то пел. Тогда его я не заметил, но вот теперь...
Струится время между солнцем и луной. И в каждом тик и так, тик и такие же часы.
Но именно сейчас замолкло время. Лишь голос соловья острозвенящей песней
точИт косу ночного неба.

07.2011

Баделюнд - небольшой природный заповедник недалеко от города Вестерос,
там же находится приход церкви св. Томаса

Метки:
Предыдущий: Сумрак перевод с болгарско языка на русский язык
Следующий: Басё. Хайку 126. Белые мальки...