Галина Крук. Ветер внезапный листает мои волосы...
ветер внезапный листает мои волосы, будто книгу,
в которой ты пишешь жаждущими глазами,
как кладёшь меня на воду и отплываешь,
как все слова забываешь,
кроме одного надолго удержанного вздоха,
как море вытекает в песок,
как пересохшими губами
наконец отвечаю тебе – и возвращаешься,
слабый, похожий на ребёнка...
одного не понимаю –
почему эта книга была об одиночестве?..
(Перевод с украинского)
в которой ты пишешь жаждущими глазами,
как кладёшь меня на воду и отплываешь,
как все слова забываешь,
кроме одного надолго удержанного вздоха,
как море вытекает в песок,
как пересохшими губами
наконец отвечаю тебе – и возвращаешься,
слабый, похожий на ребёнка...
одного не понимаю –
почему эта книга была об одиночестве?..
(Перевод с украинского)
Метки: