Алекс Грибанов
Эмили Дикинсон. Утро - время для росы
197Утро – время для росы,В полдень зреют зерна, Днем вбирают свет цветы, Царствам вечер отдан.Morning is the place for dew,Corn is made at noon,After dinner light for flowers,Dukes for setting sun!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-02 22:00:07
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-02 22:00:07
Эмили Дикинсон. Утро - время для росы
197Утро – время для росы,В полдень зреют зерна, Днем вбирают свет цветы, Царствам вечер отдан.Morning is the place for dew,Corn is made at noon,After dinner light for flowers,Dukes for setting sun!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-02 22:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-02 22:00:08
Дэвид Герберт Лоуренс. Бог без тела
Всё, чему свойственна красота, имеет тело,Всё существующее существует в плоти,И мечтания всего лишь истечения тел.А Бог?Если у Бога нет тела, откуда у него голос,Чувства, желания, честь, сила, слава?Ведь и наинематериальнейший...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-02 11:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-02 11:00:09
Дэвид Герберт Лоуренс. Бог без тела
Всё, чему свойственна красота, имеет тело,Всё существующее существует в плоти,И мечтания всего лишь истечения тел.А Бог?Если у Бога нет тела, откуда у него голос,Чувства, желания, честь, сила, слава?Ведь и наинематериальнейший...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-02 11:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-02 11:00:09
Эмили Дикинсон. Отдельны, мягко сторонясь
1157Отдельны, мягко сторонясьТолпы всех прочих дат,День, когда был попутчик дан,И день, когда был взят.Some Days retired from the restIn soft distinction lieThe Day that a Companion cameOr was obliged to...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-02 04:00:11
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-02 04:00:11
Эмили Дикинсон. Как будто раскололся мозг
937Как будто раскололся мозгИ мысль разорвалась –А я пыталась сшить ее,Но ускользала связь.Как ни старалась сделать так,Чтобы к стежку стежок,На нитки расползался звук,Как на полу клубок.I felt a...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-01 04:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-01 04:00:08
Дэвид Герберт Лоуренс. Цветы и люди
Цветы приходят к полноте цветенья, это чудо.Люди не приходят к полноте человеческого, увы!Всё, чего я хочу от вас, мужчины и женщины,всё, чего хочу от вас –это чтобы вы приблизились к своей красоте, как цветы.Да не к варвар...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-31 23:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-31 23:00:09
Эмили Дикинсон. Если свой развяжет пояс
213Если свой развяжет поясДля Шмеля Цветок, Разве быть галантен сможетШмель, как раньше мог?Если доступ Рай откроетВ сад, закрытый всем,Кто останется собою,Граф или Эдем?Did the Harebell loose he...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-31 14:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-31 14:00:09
Эмили Дикинсон. Если свой развяжет пояс
213Если свой развяжет поясДля Шмеля Цветок, Разве быть галантен сможетШмель, как раньше мог?Если доступ Рай откроетВ сад, закрытый всем,Кто останется собою,Граф или Эдем?Did the Harebell loose he...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-31 14:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-31 14:00:09
Дэвид Герберт Лоуренс. Ноябрь у моря
Теперь в ноябре ближе подходит солнце,спускаясь с пустых небес.Тьма смыкается вокруг него, и оноищет нашего общества.Всё ниже спускаясь по небу мозга,Солнце во мне клонится к солнцестояньюИ посылает скудеющие лучиЧерез...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-31 01:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-31 01:00:08