Алекс Грибанов
Эмили Дикинсон. Вот маленький убийца
1438Вот маленький убийца,Дороже всех даров,Непознан, хоть обычен,По имени Любовь.Нам без него несчастье,Но как же ранит он!Возможно, пониманьеВ раю мы обретем.Behold this little Bane -The Boo...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-06 14:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-06 14:00:07
Эмили Дикинсон. Удар наносит смерть, но так бывает
816Удар наносит смерть, но так бывает,Что ты не жилДо этого удара,Так точно ль смертьЭто была,Раз жизнь за ней настала?A Death blow - is a Life blow - to Some -Who, till they died,Did not alive - bec...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-06 06:00:07
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-06 06:00:07
Эмили Дикинсон. Колокола спокойно ждут
1008Колокола спокойно ждут,Но неба вдруг исполнятся,И ввысь подпрыгнув, изойдутБезудержной мелодией.How still the Bells in Steeples standTill swollen with the SkyThey leap upon their silver FeetIn franti...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-06 04:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-06 04:00:09
Эмили Дикинсон. Мой сад как берег лета
484Мой сад как берег лета –Словно волна морская К моим ногам Приносит жемчуг –Вот я и подбираю.My Garden - like the Beach -Denotes there be - a Sea -That's Summer -Such as These - the PearlsShe f...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-05 10:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-05 10:00:08
Эмили Дикинсон. Малиновка слышна
828Малиновка слышна,Как только март пришел –Она спешит поведать нам,Что пробудился дол.Малиновка звучнейВ апрельское тепло –Подскажет ангельская песнь,Что лето подошло.Малиновка молчит,Когда своим гн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-05 03:00:10
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-05 03:00:10
Эмили Дикинсон. Жизнь, что имеем, велика
1162Жизнь, что имеем, велика –Крупнее та, что будет.Ведь бесконечному всегдаКонечное уступит.В ней мы, пространства оглядев,Мир примем во владенье,Но сердце, крохотный предмет,Всё обнулит мгновенно. ________...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-05 00:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-11-05 00:00:07
Эмили Дикинсон. В быстрые руки ветра
1103В быстрые руки ветраЕсли бы проскользнуть –Важное в ближней стране дело –Не долог ему путь.Планов нет задержаться –Миг и тут же назад –Он может по городу прогуляться,У ворот постоять.Если тот дом на...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-04 23:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-04 23:00:09
Эмили Дикинсон. Природа жаждать нам велит
726Природа жаждать нам велит –Жизнь жаждой началась,А кончится глотком воды,Который в смертный часНа запад двери отворитВеликой жажде той,Что утолить струей зари,Бессмертия рекой.We thirst at fir...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-04 16:00:07
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-04 16:00:07
Эмили Дикинсон. Над свечкой мотылек
841Над свечкой мотылек –Бразилия – и только –Пред опытом природыВся наша алость блёкнет –Но как ей милы пустячки,Совсем как девочке.A Moth the hue of thisHaunts Candles in Brazil -Nature's Experi...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-04 13:00:08
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-04 13:00:08
Эмили Дикинсон. Над свечкой мотылек
841Над свечкой мотылек –Бразилия – и только –Пред опытом природыВся наша алость блёкнет –Но как ей милы пустячки,Совсем как девочке.A Moth the hue of thisHaunts Candles in Brazil -Nature's Experi...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-04 13:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-04 13:00:07