Аркадий Равикович

Фридрих фон Логау. Силы
Friedrich von Logau(1604-1655)Die StaerckeКогда бы кто меня спросил,Где в людях средоточье сил,Ответил я, подумав чуть:Крестец у баб, у мужа — грудь!Со старого немецкого 19.02.16.Die StaerckeWo hat der Mensch di...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-27 09:00:13
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-27 09:00:13

Фридрих Логау. Поварское искусство
Friedrich von Logau(1604-1655).Koch-KunstПредмет искусства суп? Прошу меня послушать:Искусством я уж сыт, но рад ещё покушать!Со старого немецкого 11.02.16Koch-KunstIst kochen eine Kunst, so kan ich mich vermessen,I...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-26 11:00:13
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-26 11:00:13

Г. Э. Лессинг. Всхлип больного
G.E.Lessing(1729-1781)Seufzer eines KrankenБолезнью сломлен, чахну я день ото дня,А надо мной склонилась милая Софити -Единственный и безотлучный зритель.О, Небеса! Помилуйте меняИ от болезни и Софи спасите!С немецкого 11.0...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-26 10:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-26 10:00:11

Фридрих Логау. Сварливые старые девы
Friedrich von Logau(1604-1655).Alte Jungfern ZanckeisenСтарые девы — как улей, где сыщешь мёд и прополис едва ли;Их не пронять никакими словами, но сами готовы ужалить!Со старого немецкого 04.02.16.Alte Jungfern Zanckeisen...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-26 08:00:17
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-26 08:00:17

Фридрих фон Логау. Обман
Friedrich von Logau(1604-1655).BetrugОбман и женский макияж — двоим недолго жить!Вода и правда смогут их легко разоблачить!Со старого немецкого 28.08.16.BetrugBetrug und Weiber-Schmuencke hat keines nie Bestand;Die...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-26 05:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-26 05:00:11

Лина Костенко. Подходит ночь. С ней...
Л?на Костенко.(нар.1930)Надходить н?ч.Думки...Подходит ночь. С ней хаос мыслей мятых.Звенит дорога, как вода в реке.Ночных предместий пёстрые квадратытихонько тают где-то вдалеке.В созданье графики химернойна бреющем свой в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-26 04:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-02-26 04:00:11

Эрих Кестнер. Дом престарелых
Erich Kaestner.(1899-1974).Das AltersheimПансионат для старейших -окончен времени счёт.Конечная станция жизни рейсаза поворотом ждёт.Кто вчера в детских туфельках топал,сидит нынче у входа в дом;убывает завтра от хлОпот...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-26 01:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-02-26 01:00:11

Л. Костенко. Судьба нас обманула шуткой злою
Л?на Костенко.(р.н.1930)Недобрий жарт з?грала з нами доля.Судьба нас обманула шуткой злою.Дни чередой тянулись в никуда.А это накатило, как волною,как вспышка без причин и как беда.Немеют и сознание и сердце,той сказки непр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-25 18:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-25 18:00:12

Вильгельм Буш. Потревоженный
Wilhelm Busch(1832-1908)GestoertТолько я присесть собрался,Надо мной приказ раздался:?Так! Иди, беги, послушай!Чем быстрей — тем всем нам лучше?!Нет от баб нигде покоя,Не дают собой занЯться;В положении изгоя -Вновь...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-25 17:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-25 17:00:12

Фридрих фон Логау. Артишоки
Friedrich von Logau(1604-1655).ArtschockenНе все ром артишоком заедают — скромней живут.А тем, кто эту роскошь допускают — пора под суд!Со старого немецкого 10.02.16.ArtschockenNicht ieder hat zu Rom Artschocken duerffe...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-25 16:00:13
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-25 16:00:13