Борис Бериев

Райнер Мария Рильке. Осень
Листья падают как будто с далека, Как будто из увядших кущ небесных, Отрицая их падением совместным. Так падает во тьме ночи в безвестье Земля средь звёзд одна во все века. И как рука, так падаем мы тоже. И всюду ви...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-17 02:00:12
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-17 02:00:12

Э. Дикинсон. 823. Not what We did, shall be the te
Нам суд не в том, что совершить Могли б, творя Закон, А что могли свершить, когда б Познали Бога в нём. 15.05.15г. Борис Бериев, автор переводаНа фото из Инета: Эмили Дикинсон (родилась 10 декабря 1830,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:11 |Время:2025-01-16 22:00:10
Просмотр чисел:11 |Время:2025-01-16 22:00:10

Редьярд Киплинг. Сущность самки
Когда крестьянин в Гималаях вдруг медведя встретит, то Он кричит и так бывает — уклоняется зверь тот. Но медведица напротив — растерзает наглеца, Потому что самка зверя смертоноснее самца. Когда кобра, отдыхая, человека слы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:11 |Время:2025-01-16 17:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2025-01-16 17:00:09

Роберт Фрост. Огонь и Лед
Есть мненье — мир сгорит в огне, Есть мненье — вмёрзнет в лёд. Но ощущая ход и опыт дней, Я говорю — сгорит в огне. А если смерти ход Должно случиться дважды — Для этой цели лёд, Как мера злобы, скажем: Впо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:10 |Время:2025-01-16 14:00:11
Просмотр чисел:10 |Время:2025-01-16 14:00:11

Роберт Льюис Стивенсон. Ветреные ночи
Когда не видно звёзд, луны И дует ветер сильный, Всю ночь мужчина скакуны Галопом гонит мимо. Зачем он ночью без огней Несётся вскачь в тени аллей? Деревья стонут от ветров, Суда качает море. А в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-16 05:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-16 05:00:11

Уильям Томас Гудж. Актриса и художник
Обоим труд – залог успеха, ?Хитра? актриса в деле том. Художник – он сперва рисует, А грунт на холст кладёт потом. И в мастерстве горазды оба, Хоть есть и разница в одном: Актриса грим кладёт сначала, А...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-16 02:00:15
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-16 02:00:15

Иммануил Кант. Про февраль
Все дни в заботах месятся, Их нынче тридцать в месяце: Закон прочней, чем сталь. Но хлопоты уменьшит все Прекраснейший из месяцев, Но меньший всех — февраль.15.05.15 г.Борис Бериев – автор перевода...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-15 23:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-15 23:00:11

Крупинки. О фразе Не знаю
Человеку любому -Святому ли, простомуСказать: "Не знаю"Не стыдно бывает.20.02.21г.Ручьи - ЛаврикиНавеяно: Сказать "Не знаю" не стыдно. (осетинская пословица)...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-15 09:00:11
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-15 09:00:11

Пантограмма 29
Руслан, дыши: Русь - ландыши!...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-15 01:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-15 01:00:10

Осетинская пословица 60
Солнце далеко тоже,Да греет всё же.17.02.21г.Ручьи – Мурино....
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-13 11:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-13 11:00:10