Борис Бериев
Роберт Стивенсон. О спорах в браке
Брак характерен долгими разговорами,Прерываемыми обоюдными спорами.10.01.19Борис Бериев, автор рифмованного перевода * * * * *"Брак — это долгий разговор, прерываемый спорами". Р. Стивенсон...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-14 02:00:15
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-14 02:00:15
Этьенн де Сенанкур. Об угасании любви
В нескромной свободе бракосочетанияПроисходят любви угасания.10.01.19Борис Бериев, автор рифмованного перевода * * * * *"В нескромной свободе брака угасает любовь". Э. Сенанкур...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-14 02:00:15
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-14 02:00:15
Мигель Сервантес. О добрых супругах
У добрых супругов - душ две,Но едина воля в естестве.10.01.19Борис Бериев, автор рифмованного перевода"У добрых супругов — две души, но единая воля". М. Сервантес...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-14 02:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-14 02:00:12
Тацит. О семейных делах
Обеспечить ход семейных дел, сделав это традицией,Не легче, чем управлять провинцией.10.01.19Борис Бериев, автор рифмованного перевода * * * * *"Обеспечить нормальное течение своих семейных дел часто не легче, чем упр...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-14 02:00:15
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-14 02:00:15
Рабиндранат Тагор. О супружестве
Супружество - искусство семью создаватьС ежедневной заботой - его обновлять.10.01.19Борис Бериев, автор рифмованного перевода * * * * *"Супружество — это искусство, и его надо каждый день обновлять". Р- Тагор...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-14 02:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-14 02:00:12
Никола де Шамфор. О любви и браке
За любовью брак путём однимСледует, как за пламенем дым.10.01.19Борис Бериев, автор рифмованного перевода * * * * *"Брак следует за любовью, так же как дым за пла-менем". Н. Шамфор...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-13 22:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-13 22:00:09
Э. Дикинсон. 905. Between My Country and the Other
Меж нашими странами Океаны и моря, Но цветы — они посредники — И друзья. 06.06.15г. Борис Бериев - автор переводаНа фото из Инета: поэтесса Эмили Дикинсон ПРИМЕЧАНИЕ: великая американская поэтесса Эмили Дик...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-13 04:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-13 04:00:09
Сара Тисдейл. Зимняя ночь
На окне моём — узоры инея, За окном — трещит мороз. Луна глядит на мир с унынием, И ветер злой — как острый нож. Кто одинок, в нужде и в холоде, Кто жаждет помощи твоей — На тех, кто мучается голодом,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-13 00:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-13 00:00:09
Эзоп. О воспитании лаской нежели острасткой
Почти всегда добьёшься больше лаской,Чем грубой силой и острасткой.23.01.19Борис Бериев, автор рифмованного перевода * * * * *"Лаской почти всегда добьешься больше, чем грубой силой". Эзоп...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-12 04:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-12 04:00:09
Эзоп. О воспитании лаской нежели острасткой
Почти всегда добьёшься больше лаской,Чем грубой силой и острасткой.23.01.19Борис Бериев, автор рифмованного перевода * * * * *"Лаской почти всегда добьешься больше, чем грубой силой". Эзоп...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:Борис Бериев
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-12 04:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-12 04:00:09