Валентин Емелин

Никола Тесла. Отрывки из олимпийских сплетен
Вертел я телефонный лимб – поймал из космоса Олимп.По звуку судя, гостю там Всех представляли по чинам:“Вот Архимед, он рычагамиВсё озабочен меж богами.Говорит, что сила – материя, Неизменный закон – не критерий нам.”...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-20 21:00:10
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-20 21:00:10

Дороти Паркер. Слова утешения
Слова утешения, достойные быть нацарапанными на зеркалеЕлена грешила, не зная препон;Сапфо зажигала, страстей не тая;Вся Франция всласть обсуждала Нинон;Но – ах, что за паинька я!(с английского) WORDS OF COMFORT TO...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-18 08:00:17
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-18 08:00:17

Сильвия Плат. Бессонный
Ночь – только лист копирки у́гольной,Иссиня-чёрной, с проколами созвездий,За дыркой дырка, пропускающая свет,Он бел, как кость, как смерть, изнанка всех вещей.Под взглядом звёзд и под ухмылкою луныБархан подушки мучает его, вокруг...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-13 12:00:25
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-13 12:00:25

э. э. каммингс. Я Выйду За Грань
я выйду за грань пока бёдра не обагрюв горящих цветахЯ спрячу солнце во рту и выпрыгну в спелый воздух Живой зажмурившисьчтобы восстать против тьмы в своих сонных округлостях телаВпущу умелые...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-13 02:00:21
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-13 02:00:21

Евгения Саркисьянц. К реке
Возьми рифму и ритмГрамматику, форму,Всё, чему научили, брось в реку,Следи за кругами.Строчки стиха – это собачьи хвосты под дождём,Вспорхнувшие чёрные птицы,Волосы на ветру,Струны сломанной скрипки,Пьяные мысли в устал...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:28 |Время:2024-10-12 18:00:18
Просмотр чисел:28 |Время:2024-10-12 18:00:18

Сара Тисдейл. Обмен
Жизнь вам прелести продаст,Все сокровища казны: Песни языков огняИ прибоя буруны,И чудесный детский смехПолной чашею для всех.Жизнь вам прелести продаст,Музыки златую нить,Запах сосен под дождём,Очи, руки, чтоб люби...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-12 06:00:22
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-12 06:00:22

Питер Вирек. Тяготы войны
Ум вновь бы стал мальчишкой – К земле прижимается он,Услышав далёкие пушки Сквозь громкий игрушечный звон.В день отступленья солдатомВ детство направлен ум, Песочница станет окопом,Злой волк превратится в штурм.Не р...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-09 07:00:25
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-09 07:00:25

Джордж Сильвестр Вирек. 2. Самуил, I. 26
К Т.Э.Х.Вписал перстом железным БогЗакон в алмазную скрижаль,Познать я нежный трепет смог,Души твоей ответный жар.С тех пор пылает в небесах,Огонь древнее пирамид,И тем связали мы сердца,Как Ионафан и царь Давид....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-09 05:00:24
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-09 05:00:24

Э. Дикинсон. 294. В Рассвете Обречённым...
В Рассвете Обречённым Свет видится иной –Ведь новый – может статься – имУвидеть не дано – Казнимому наутро – Трель Птички Луговой –Сигнал – что скоро упадётТопор над головой – Тот счастлив – кто ВосходомВстречае...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-08 08:00:22
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-08 08:00:22

Джордж Сильвестр Вирек. Град погребенный
Здесь мое сердце, как веселья град,На месте града мёртвого стоит, Где все любови бывшие мои,Как мумии спелёнуты, лежат.Ни звука в нём, в руинах погребён,Лишь нетопырь спустился на главу Забытому, чужому божеству,И только рек по...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-05 08:00:25
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-05 08:00:25