Валентин Емелин

Аллен Гинзберг. Генеральная уборка
Аллен ГинзбергГЕНЕРАЛЬНАЯ УБОРКАпосвящается Кеннету КохуЕсли б я затевал грандиозную Стирку, я бы выстирал грязный ИранБросил бы в барабан мои Штаты, добавил Мыло Слоновой Кости, Отдраил бы Африку, птиц и слонов на батике...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-03 18:00:16
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-03 18:00:16

Э. Сент-Винсент Миллей. Ему-не совсем невозможному
Эдна Сент-Винсент МиллейЕМУ - НЕ СОВСЕМ НЕВОЗМОЖНОМУКак мне узнать, когда б не взять Билет в Каир иль Ниццу,Что этот край и вправду рай И может лишь присниться?Сказать, что в срок раскрыт цветок (Он для меня...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:24 |Время:2024-10-03 04:00:26
Просмотр чисел:24 |Время:2024-10-03 04:00:26

Сара Тисдейл. Боль
Сара ТисдейлБОЛЬВолны – дочери морю, Туче – дождинки – дети,За что блестящему телуМатерью боль, ответьте?Звёзды – дочери ночи,Молнии – дочери грому –Мир красотой переполнен,Я – прикована к дому.(с англий...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-01 06:00:21
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-01 06:00:21

Э. Дикинсон. 1079. Закат - никто не поднял глаз
Эмили Дикинсон1079Закат – никто не поднял глаз –Но лишь Земля и ЯВ великолепии концаУзрели Короля –Восход – никто не поднял глаз –Лишь Я, Земля да Птах -Скиталец безымянный -Свидетели Венца –(с англи...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-30 20:00:25
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-30 20:00:25

Шел Сильверстайн. Еще 25 минут
Шелдон Аллан СильверстайнЕЩЕ 25 МИНУТОни ставят столбы на тюремном дворе25 у меня еще,25 лишь минут – и мне в пекле гореть24 еще.Напоследок дают мне бобов черпак.23 минуты еще.Хоть бы кто спросил меня: Парен...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-29 02:00:13
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-29 02:00:13

Э. Дикинсон. 1763. Слава - пчела
Эмили Дикинсон1763Слава – пчела. И жужжаща - И жаляща -Ах – есть крыла еще. (с английского)Emily Dickinson1763Fame is a bee. It has a song - It has a sting -Ah, too, it has a win...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-28 08:00:11
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-28 08:00:11

Alyona Yemelina. Ciurlionis
Alyona YemelinaCIURLIONISMy darling - let you dream aboutus in a desert land, alone -birds of Ciurlionis* will, no doubt,bless us with wings and fly along.We entered this spring world togetherand heard: all bells be...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-27 16:00:09
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-27 16:00:09

Э. Дикинсон. 713. Два дара завещали мне
Эмили Дикинсон713Два дара завещали мнеВы, Сир. Один – Любовь –Отцу Небесному вполнеХватило бы такой –Другой же – Боль, что глубока,Подобно Бездне той,Где Вечность делит и ВекаМеж Вами грань – и мной –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-25 00:01:11
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-25 00:01:11

Сара Тисдейл. Ночная песня в Амальфи
Сара ТисдейлНОЧНАЯ ПЕСНЯ В АМАЛЬФИЗвездное царство спросила:Что дам любви земной?Ответом было молчанье – ?Тишь надо мной.Спросила бездну морскую,Где рыбы уходят на дно.Ответом было молчанье – ?Тишь подо мной....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-24 14:00:09
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-24 14:00:09

Пер Лагерквист. Из Страны Заката
Ты когда-нибудь станешь одним из тех, кто жили давно.Земля запомнит тебя, как помнит она траву, леса,опавшую хвою.Как почва помнит, и как склоны гор помнят ветра.Твой покой будет вечным, как это море.(с шведского)Pе...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Валентин Емелин
Просмотр чисел:20 |Время:2024-09-19 12:00:09
Просмотр чисел:20 |Время:2024-09-19 12:00:09