Владимир Микушевич
Утешительное спокойствие. Из Ницше
Уверен ты в своей смерти:о чём же ты беспокоишься?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-16 16:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-16 16:00:10
Из Книги Покаяния Григора Нарекаци гл. 56
В моем саду дерево, чьи корни в аду:Горькие плоды сулят мне смерть;Мои враги во мне, мой кров — убежище моих врагов;Мой брат — мой супостат;Мои сыновья предают меня.Вот перечень заклятых недругов моих,Названных по именам.*...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-16 12:00:08
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-16 12:00:08
Из Книги Покаяния Григора Нарекаци гл. 56
В моем саду дерево, чьи корни в аду:Горькие плоды сулят мне смерть;Мои враги во мне, мой кров — убежище моих врагов;Мой брат — мой супостат;Мои сыновья предают меня.Вот перечень заклятых недругов моих,Названных по именам.*...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-16 12:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-16 12:00:09
Ненасытная любовь. Из Мёрике
Любовь! Любовь! А это что?Ей поцелуев мало.Водой наполнить решето!Такого не бывало.Целуйтесь тысячами лет,А утоленья страсти нет,И это лишь начало.Как ты любовь не назови,Её восторг почуяв,Но губы жадные в крови...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-15 22:00:08
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-15 22:00:08
Голгофа. Из Сен-Поль-Ру
Аббату Лорану ШамонуВ тот безжалостный день даже небо дрожалоВ клочьях сумрачных туч, как в лоскутьях тряпья,У креста на ветру, как змеиное жало,Хищно дёргались три смертоносных копья.Он пожертвовал всем, чтоб спасти наши души...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-15 12:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-15 12:00:09
Гимн. Из Шарля Бодлера
Чью тайну я, быть может, выдал,В своей уверен правоте,Мой ангел, мой бессмертный идол,Благословенна в красоте.Одаривает безупречностьИ ненасытному сулитОчаровательную вечность,Чей привкус в воздухе разлит.Какую грёз...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-15 06:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-15 06:00:09
Пристанище. Из Людвига Уланда
В гостинице я побывал,А гости там нередки;Сулило сладостный привалМне яблоко на ветке.Хозяйка-яблоня ждала,Как видно, посещенья;Поесть мне яблоня дала;Нет слаще угощенья.Крылатых множество гостейНе ветках пирова...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-14 18:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2024-12-14 18:00:09
Любовь Твоя, как меч. Из Верлена
О Господи! Любовь Твоя, как меч,И до сих пор моя трепещет рана.О Господи! Любовь Твоя, как меч!О Господи! Как молния – Твой гнев.Гроза в моём ожоге не затихла.О Господи! Как молния – Твой гнев!О Господи! Я знаю: зло во всём...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-14 12:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-14 12:00:12
Ветры. Из Сен-Жон Перса
1Были великие ветры на лицах вселенной.Ликовали великие ветры повсюду, без гнёзд и жилищ.Необузданные, неуёмные, разметали соломенное человечество.В год соломы, о знаках забыв межевых. Да, воистину ветры, великие ветры на лицах...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-13 18:00:10
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-13 18:00:10
Ветры. Из Сен-Жон Перса
1Были великие ветры на лицах вселенной.Ликовали великие ветры повсюду, без гнёзд и жилищ.Необузданные, неуёмные, разметали соломенное человечество.В год соломы, о знаках забыв межевых. Да, воистину ветры, великие ветры на лицах...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Владимир Микушевич
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-13 18:00:10
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-13 18:00:10