Дюринг Евгений
Ричард Бротиган. Плавающие свечи
Песок – кристалл, как и душа.Ветер его уносит прочь. Токио 28 мая 1976–––––––––––––––––––––––––R. Brautigan. Floating ChandeliersSand is crystallike the soul.The wind blows it away. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-14 09:00:08
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-14 09:00:08
Ричард Бротиган. За беседой
Я – единственный американецв этом баре. Все остальные – японцы. (понятное дело / Токио)Я говорю по-английски.Они говорят по-японски. (само собой)Они пытаются говорить по-английски.Это непросто. Я вообще не говорюп...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-14 09:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-14 09:00:08
Ричард Бротиган. День вместо ночи
Такси везет меня домойчерез токийское утро.Я не спал всю ночь,и усну еще до того,как поднимется солнце.Буду спать весь день.Такси – подушка,улицы – одеяла,утро – моя кровать.Такси меня убаюкивает.Я – на пути к своим...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-14 09:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-14 09:00:08
Ричард Бротиган. Потребность в кобальте
Это тот самый случай.Когда вам нужен кобальт,ничто другое вас не удовлетворит. Токио 2 июня 1976––––––––––––––––––––––––––––– ?Тот самый случай? (Just One of Those Things) – популярная песня Коула Портера (1...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-14 09:00:08
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-14 09:00:08
Р. Бротиган. Чем заняться вечером в отеле
Р. БРОТИГАН. ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ ТОСКЛИВЫМ ТОКИЙСКИМ ВЕЧЕРОМ В ОТЕЛЕ1.Съесть ужин в одиночестве.Это всегда занятно.2.Побродить без дела по отелю.Отель велик, поэтому в нем достаточно места,чтобы побродить без дела....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-14 08:00:08
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-14 08:00:08
Грегори Корсо. Судьба
Они оглашают указы Богабез промедленияИ никогда не сомневаютсяне опаздываютБог дал им крылатую шапочкупосох и сандалиии они переносятся, будто молнияне задерживаясь междутрибуналамиПространства и ВремениПока Дух...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-14 03:00:06
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-14 03:00:06
Томас Хиггинсон. Жизнь Эмили Дикинсон. 1407
Фрагмент 1407 Когда, в возрасте тридцати двух лет, Эмили опасно заболела цингой, я выписал к ней лучшего врача из Парижа. Его звали Жан Мартен Шарко, и он запросил баснословную сумму за переезд и лечение. Но ради Эмили я был готов на любую жертву...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-13 14:00:09
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-13 14:00:09
Ричард Бротиган. Робот
Робот любит дрематьдолгими ленивыми летними днями.Любят дремать и его друзьяна ярком солнце, сверкая, будтоконсервные банки.–––––––––––––––––––––––Richard Brautigan. Robot.Robot likes to sleepthrough long lazy s...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-10 15:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-10 15:00:08
Р. Бротиган. Они и вправду развлекаются
Они и вправду развлекаются, когда пьют красноеи говорят о том, что им нравится.–––––––––––––––––––––––Richard Brautigan. They Are Really Having FunThey are really having fun, drinking glasses of wineand t...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-10 14:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-10 14:00:07
Сэмюэль Беккет. Серена I
(первые семь строк)без этого великого старого Британского музеяФалес и этот Аретинона груди этого Риджентс-Парка этот флокстрещит под ударом этого громабагряная красота в нашем мире мертвая рыба плыветвсе полно боговраздавл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-09 01:00:10
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-09 01:00:10