Евгений Захаров 3

Благодарю ученого Ли за присланную циновку
Вот расстелена циновка дорогаяв изумрудно-зеленом доме.Словно яшмовых вод просторпод прямым углом изогнулся.Только лишь с ?облачным веером?чувства ее совпадают.Вместе лежат на ?серебряном ложе?,сожалеют, что осень н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгений Захаров 3
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-31 06:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-31 06:00:05

Ван Аньши. Первый день года
Среди звуков хлопушек-петардубежал от нас прошлый год.Ветер весенний принес тепло,новогоднее вносим вино.Десять тысяч домов и дворовясным солнцем озарены.Дружно новые таофу,вместо старых, прибьем к дверям....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгений Захаров 3
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-31 03:00:07
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-31 03:00:07

Мэн Хаожань. Осенней ночью под луной печалюсь
В небе осеннем ясный месяц висит.Увлажнено всё блеском-сиянием рос. Вспугнутый ворон не может покоя найти.Летящий светляк под свернутый полог проник. Изрезала двор софоры холодная тень. Близкие с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгений Захаров 3
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-27 13:00:05
Просмотр чисел:33 |Время:2024-07-27 13:00:05

Прогуливаясь у Южной башни монастыря
Прогуливаясь у Южной башни монастыря Возвышенной Истины, увидела новые списки имен сдавших государственные экзамены Облачны горы, но взор заливаетЯсность весеннего солнца.Четко и ясно изящные знакипод рукой возникают.Горько...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгений Захаров 3
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-27 03:00:07
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-27 03:00:07

Пишу в храме Обретения счастья
Пишу в храме Обретения счастья (Цзыфусы), основанном отшельником ЖэнемУшедший от мира,основал это чудное место.Странники здесьВ долгом пути отдыхают.На белёных стенахнапрасно начертаны знаки –?Дворец Лотоса?...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгений Захаров 3
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-26 13:00:15
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-26 13:00:15

В праздник двух девяток остановлена дождем
Залит двор желтизной хризантем, но сломались они у плетня. Два бутона индийского лотоса в зеркале расцвели. Путь до башни Ломаотай заградили ветер с дождем. Уж не знаю, где я теперь выпью из ?чаши златой?. С...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгений Захаров 3
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-25 22:00:05
Просмотр чисел:32 |Время:2024-07-25 22:00:05

Ли Бо. Девятый день
Сегодняшним днемтак хороши облака…Зелены воды, ясны осенние горы.Держу кувшин -наливаю ?вино бессмертных?.Сорвал хризантему,расплескав лепестков прохладу.Земля далека,древние сосны и камни.Ветер поднялся - ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгений Захаров 3
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-25 22:00:05
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-25 22:00:05

Чэнь Тао. Ушедшим в Лунси
Поклялись развеять-смести сюнну, не жалея собственных тел. Тысяч пять в соболях и парче полегли в чужеземной пыли. Как мне жаль, что кости на берегах Удинхэ,только в женских покоях, во снах, снова станут людьми. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгений Захаров 3
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-25 02:00:11
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-25 02:00:11

Изломанная ива
Утро за утром прощания-проводы, плачут ?подвески цветочные?. Посреди весеннего ветра ?дымка ивы? совсем изломана. Мечтаю, чтобы в горах Сишань Не было вовсе деревьев. Людям не будет тогда нужды плакать в тоске и тре...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгений Захаров 3
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-23 12:00:05
Просмотр чисел:30 |Время:2024-07-23 12:00:05

Путешествуя по Реке 1
Великая река пересекает наискось город Учан Перед островом Попугая ворота тысяч дворов. В лодке узорной весенняя дрема, утро еще не настало. В своем сне я была мотыльком и наслаждалась цветами. Стих написан...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгений Захаров 3
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-23 07:00:05
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-23 07:00:05