Колесникова Наталья

Восхитительный август. Макс Даутендэй
Atemloser August. Max Dauthendey.Sommermonde machen Stroh aus Erde,Die Kastanienbl;tter wurden ungeheuer von Geb;rde,Und die k;hnen B;ume stehen nicht mehr auf dem Boden,Drehen sich in L;ften her gleich den gr;nen Drachen.Blumen na...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-24 12:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-24 12:00:08

Восхитительный август. Макс Даутендэй
Atemloser August. Max Dauthendey.Sommermonde machen Stroh aus Erde,Die Kastanienbl;tter wurden ungeheuer von Geb;rde,Und die k;hnen B;ume stehen nicht mehr auf dem Boden,Drehen sich in L;ften her gleich den gr;nen Drachen.Blumen na...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-24 12:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-24 12:00:09

Макс Даутендэй. Наедине с воспоминаниями
Max Dautenday. Alleingelassen bei Erinnerungen.Jetzt sitzt der weisse Schlaf vor allen Wintertueren,Die Fenster sind gleich blassen Eeierschalen,Dahinten leben Strassen voll GespensterUnd Stimmen, die uns fremde Menschen malen....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-16 22:00:13
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-16 22:00:13

Солдат. Иозеф фон Айхендорф
Пусть мой конёк и неказист,Зато как смышлён!Пулей к замку меня примчитЗаполночь он.Пусть этот замок и небогат,У его воротКаждую ночь с улыбкой меняДевица ждёт.И пусть не красавица она,Но сердце моёНе знало д...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-15 12:00:18
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-15 12:00:18

Йоханнес Бобровски. Ответ
Antwort. J. Bobrowski Ueber dem Zaundeine Rede:Von den Baeumen faellt die Last,der Schnee.Auch im gestuerzten Holunderdas Schwirrlied der Amseln, der GrilleGraeserstimmekerbt Risse ins Mauerwerk, Schwalbenflugst...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-07 15:00:27
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-07 15:00:27

Маша Калеко. Маленький нюанс
Вот что сказал мисс Гудвилл немецкий эмигрант:?Не вижу большой разницыя между land и Land*.Скажу вместо Heimat** – homeland И lovely вместо nett***.Конечно, я очень happy,Но gluecklich**** ли я? Нет.Land* - страна...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:26 |Время:2024-10-05 18:00:18
Просмотр чисел:26 |Время:2024-10-05 18:00:18

Спец - крити-can. Ричард Бротиган
(вольный перевод-шутка)В этом стихе – c-kri-ti-й изъян. Ты можешь определить, какой имен... no?...Richard Brautigan. Critical Can OpenerThere is something wrong with this poem. Can you find it...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-30 22:00:27
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-30 22:00:27

Сон. Георг Тракль
Будь ты проклято, мутное зельеБелого сна!Этот престранный садС призрачными деревьями,Полный змей, ночных мотыльков,Пауков, летучих мышей.Незнакомец! Твоя улетевшая тень В алом закате, она - Словно мрачный корсарВ солёно...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:27 |Время:2024-09-26 08:00:09
Просмотр чисел:27 |Время:2024-09-26 08:00:09

Фридрих Гёльдерлин. Жизнь
Ввысь стремился мой дух, но прелесть любви манила его вниз; к земле пригибали страданья;И вот я иду по дуге жизни, Возвращаясь туда, откуда пришёл.Friedrich Goelderlin. LebenslaufHoch auf strebte mein Geist, aber die Liebe...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-25 20:00:10
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-25 20:00:10

Эльзе Ласкер-Шюлер. ТЕБЕ
Я потому плАчу,Что от твоего поцелуяЯ ну ничего не ощущаюИ лечу в пустоту.Тысяча бездн не глубже Этой холодной пустоты.В тесноте темной ночиЯ размышляю, как бы мнеОсторожно сказать тебе об этом.Но нет, я не смогу.Ах...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-25 06:00:12
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-25 06:00:12