Колесникова Наталья

Его кровь. Эльзе Ласкер-Шюлер
Sein Blut. Else Lasker-SchuelerAm liebsten pflueckte er meines GlueckesLetzte Rose im MaienUnd wuerfe sie in den Rinnstein.Sein Blut plagt ihn.Am liebsten lockte er meiner SeeleZitternden SonnenstrahlIn seine duestr...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-20 07:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-20 07:00:11

Эльзе Ласкер-Шюлер. Прощание
Else Lasker-Schueler. ScheidungHab in einer sternlodernden NachtDen Mann neben mir ums Leben gebracht.Und als sein girrendes Blut gen Morgen rann,blickte mich duester sein Schicksal an.***В пылающий звёздами час ночной...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-20 02:00:14
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-20 02:00:14

Одно лишь слово. Эмиль Пешкау
Nur ein Wort. Emil PeschkauEin einziges Woertlein, Wie schwer sich's spricht! Er konnt' es nicht finden, Sie sprach es nicht.Sie schwieg und weinte Und er ging fort. Sie litten ein Leben Nur um ein Wort....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 10:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 10:00:12

Жучок 2. Бересклет в октябре
Автор Жучок 2 http://www.stihi.ru/2014/10/13/9739 Куст бересклетаКармином поцелуевГорит призывно.Прости... Но в эти игрыЯ больше не играю... ***Der Spindelbaum im OktoberKarminrot...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 09:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-18 09:00:11

Хильде Домин. Плывущий ландшафт
Hilde Domin. Ziehende LandschaftMan muss weggehen koennenUnd doch sein wie ein BaumAls bliebe die Wurzel im BodenAls zoege die Landschaft und wir stuenden festMan muss den Atem anhaltenBis der Wind nachlaesstUnd die fremde...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-17 07:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-17 07:00:11

Кристиан Моргенштерн. В тишине
Christian Morgenstern. In der StilleWieviel Sch;nes ist auf ErdenUnscheinbar verstreut;M;cht ich immer mehr des inne werden:Wieviel Sch;nheit, die den Tagl;rm scheut,In bescheidnen alt und jungen Herzen!Ist es auch ein Duft von...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-16 13:00:16
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-16 13:00:16

Хильде Домин. Опорой мне - роза
Hilde DominNur eine Rose als Stuetze "Ich richte mir ein Zimmer ein in der Luftunter den Akrobaten und Voegeln:mein Bett auf dem Trapez des Gefuehlswie ein Nest im Windauf der aeussersten Spitze des Zweigs.Ich...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-14 03:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-14 03:00:12

Хильде Домин. Жуткое соперничество
Hilde Domin Makabrer WettlaufDu sprachst vom Schiffe-Verbrennen- da waren meine schon Asche -,du traeumtest vom Anker-Lichten- da war ich auf hoher See -,von Heimat im Neuen Land- da war ich schon begrabenin der fre...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-13 01:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-02-13 01:00:10

Кристиан Моргенштерн. Вздох
Christian Morgenstern. Der Seufzer.Ein Seufzer lief Schlittschuh auf naechtlichem Eisund traeumte von Liebe und Freude.Es war an dem Stadtwall, und schneeweissglaenzten die Stadtwallgebaeude.Der Seufzer dachte an ein Maidelein...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-29 11:00:31
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-29 11:00:31

Raetsel
Ohne Sonne sterbe ichund erstehe wieder auf wenn die Sonne lieb und lichtaus den Wolken auftauchtRate mal:)Я без Солнца умираю,Но, поверь, воскресну вновь,Если Солнце, улыбаясь,Выглянет из облако...
Сортировать:Детские разделы | Ярлык:Колесникова Наталья
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-28 12:00:12
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-28 12:00:12